粉红路

果然还是派拉蒙不够努力吧!

之前Alex忿忿吐槽糟糕的翻译,我看得可是津津有味,直拍大腿。谁料到风水轮流转,今次居然发现Star Trek的台译名是《星際爭霸戰》。

……什么?!!!

不开玩笑说,我当时真是如遭雷殛。ST这整个系列和“争霸战”的关系,大概就像苹果和核武器吧。确实它们都有核啊。

不过Alex明明在文章里提到了Star Wars,却没提到Star Trek,可见Star Trek的知名度还是不够。今天也是Trekkie跳脚大骂派拉蒙不努力经营ST的时刻。虽然不齿迪士尼,但我真的好想要进取号乐高……来赚我的钱,求你了!

说起来,之前一直觉得ST更贴合世界发展:总体和平,局部冲突。人们用谈判、交易和共同的理念来谋求共存。

结果现实越来越像SW……黑暗原力席卷而来,超能力患者满世界乱杀,普通人夹缝里求生存,以及,好大的沙漠……

我明明每天都有好好许愿自己进入ST宇宙,到底哪里出了差错?果然还是派拉蒙不够努力吧!

← Previous
IndieWeb Webring
Next →
Thoughts? Leave a comment